Beispiele für die Verwendung von "кредитованы" im Russischen mit Übersetzung "credit"
Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы.
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account.
Часы будут дебетированы на счет себестоимости и кредитованы на счет распределения зарплаты при разноске журнала.
Hours are debited to the cost value account and credited to the payroll allocation account when the journal is posted.
ГУМЗ проинформировало Консорциум о том, что суммы для покрытия валютной части актов были кредитованы на счет Консорциума в банке " Рафидаин " до выдачи векселей (и других ценных бумаг в иностранной валюте) на эти суммы.
SOLR informed the Consortium that the foreign currency portions of the certificates had been credited to the Consortium's account with the Rafidain Bank until promissory notes incorporating those amounts (and other foreign currency receivables accruing in the account) were issued.
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием.
Of course, the upswing was marked by super-abundant credit.
Возврат номенклатуры на склад и кредитование клиента.
Return the item to inventory and credit the customer.
Сперва выберите сумму накладной, которую нужно кредитовать.
First, select the invoiced amount that you want to credit.
Кредитование клиента без необходимости или ожидания возврата номенклатуры.
Credit the customer without requiring or expecting the item to be returned.
Выгодные условия маржинального кредитования (покупка акций с плечом);
Favourable terms of margin credit (purchase of shares using leverage);
Права на выплату средств, кредитованных на банковский счет
Rights to payment of funds credited to a bank account
Этот счет будет кредитован во время закрытия финансового года.
This account will be credited during the fiscal year closing.
Отбраковки номенклатуры, создание заказа на замену и кредитование клиента.
Scrap the item, create a replacement order, and credit the customer.
Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран.
International capital markets already have curtailed credit to these countries.
Установите флажок Кредитовать на счет для кредитования счета клиента.
Select the Credit to account check box to credit the customer's account.
Возврат номенклатуры на склад и кредитование клиенту за стоимость номенклатуры.
Return the item to inventory and credit the customer for the cost of the item.
Для дальнейшего кредитования*: № счета в ActivTrades, Имя и Фамилия Клиента
For Further Credit*: ActivTrades Acct Customer Last and First Name
серьезный кризис кредитования и ликвидности, последовавший за американским ипотечным кризисом;
the severe credit and liquidity crunch following the US mortgage crisis;
В результате самые главные экономики избежали обвала кредитования и производства.
As a result, the major economies avoided a collapse of credit and production.
Мы начнем работы, как только его превосходительство официально кредитует предприятие.
We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung