Beispiele für die Verwendung von "крепкий ликёр" im Russischen

<>
Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп. Each note triggers a spirit, liqueur or flavor.
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Грейс, где ликёр? Grace, where's the cointreau?
Он всегда пьёт крепкий кофе. He always takes his coffee strong.
ABC ликёр на улице Бликер. Abc liquor on bleecker street.
Этот кофе слишком крепкий для меня. This coffee is too strong for me.
Блудный сын, наконец, научился держать его ликёр. The prodigal son has finally learned to hold his liquor.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Андре, кофе и ликёр, когда мы закончим. Andre, coffee and liqueurs when we're done.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику. They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics.
крепкий кофе strong coffee
Закрой глаза, представь, что это мятный ликёр. Close your eyes, pretend it's creme de menthe.
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле». In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”
Я всегда ненавидела ликёр, но я его пью. I've always hated liquor, but I drink it.
Свечи Marubozu предоставляют собой крепкий моментум в рассматриваемом направлении. Marubozu candles represent strong momentum in a given direction.
Единственный ликёр, в честь которого придумали цвет. The only liquor so good they named a color after it.
Очевидно, что, если он ожидает крепкий внутренний рост, чтобы закрыть разрыв выпуска и начать толкать цены выше, он будет ждать долгое время. Clearly if he is expecting robust domestic growth to close the output gap and start pushing prices higher, he is going to wait a long time.
Затем он попытался убедить себя, что ликёр Advocaat это не настоящая выпивка. Then he tried to convince himself that Advocaat wasn't proper booze.
Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания. Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.