Beispiele für die Verwendung von "крепким кофе" im Russischen

<>
Он пахнет крепким кофе и собирается купить коня. He smells like strong coffee and going to see a man about a horse.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Согласно дневному графику, цены не росли в соответствии с ценами на нефть до настоящего момента сегодня, хотя более долгосрочный восходящий тренд остается крепким. A look at the daily chart reveals that rates have not rallied in sync with oil prices thus far today, though the longer-term uptrend remains healthy.
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Несмотря на плохой инвестиционный климат, рубль остается крепким. Despite a weak investment climate, the ruble remains strong.
Этот кофе нельзя пить. This coffee is undrinkable.
И правящая партия «Гражданская платформа», и оппозиция придают большое значение крепким связям с США. The ruling Civic Platform party and the opposition both value a strong relationship with Washington.
Вы пролили кофе. You've spilt your coffee.
новых международных отношений, которые будут способствовать глобальной безопасности, более крепким экономикам, нераспространению ядерного оружия и продвижению в борьбе с изменениями климата. a new international relationship that will foster global security, stronger economies, nuclear nonproliferation, and progress in combating climate change.
Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. My father has a cup of coffee every day.
Национальный школьный комитет, в принципе, склонен одобрить заявление, если рассматриваемая школа предположительно сможет достичь национальных целей и обладает крепким финансовым основанием. The National School Board is, in principle, instructed to approve an application if the proposed school is likely to fulfill the national goals and has a solid financial base.
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
Только Наоко пьёт кофе. Only Naoko drinks coffee.
Он такой статный, с крепким рукопожатием, он гей, с хорошим чувством юмора. He's very handsome, firm handshake, he's gay, good sense of humor.
Я пролил кофе на ковёр. I spilled my coffee on the carpet.
Мне нужен человек с крепким желудком и цепким умом. I need a man with a strong stomach and a sober mind.
Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. Please put a lump of sugar in my coffee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.