Exemples d'utilisation de "крестная" en russe
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя.
Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Уступи место Святому Духу по крестному знамению Господа нашего Иисуса Христа, Который с Отцом и Святым Духом есть Бог отныне, и присно, и во веки веков.
Give place to the Holy Spirit by this sign of the Holy Cross of our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit, God, forever and ever, Amen.
Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины.
Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.”
И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына.
And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son.
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down.
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году.
Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962.
Фредерик, познакомься - это моя крестная дочь Пандора Дженнингс.
Frederick, I want you to meet my goddaughter, Pandora Jennings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité