Beispiele für die Verwendung von "крестными родителями" im Russischen

<>
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. This is better than when he made us godparents.
Мы с Марни уже обсудили и хотим, чтобы вы все были крестными родителями малыша. Me and Marnie talked about it, and we want all of you to be the baby's godparents.
Нас кинули насчет крестных родителей. We've been dumped as godparents.
Я знаю, что такое крестные родители. I know what godparents are.
Ну, в моей стране, у нас не принято иметь крестных родителей. Well, in my country, we don't have godparents.
Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня? If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me?
Ребята, я хочу снять Софи с ее крестными. Guys, I want a picture of Sophie with her godparents.
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом. I talked with my parents about my studying abroad.
Почему мы хотим быть крестными, это ведь так плохо? Why do we wanna be godparents so bad?
Я связался со своими родителями. I contacted my parents.
Я хочу, чтобы вы были его крестными. I want ya to be godparents.
Он должно быть спятил, так обращаться с родителями. He must be crazy to treat his parents like this.
Перед тем, как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями. Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями I want to introduce you to my parents next Saturday.
Ты живёшь с родителями? Do you live with your parents?
Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями. I want you to meet my parents.
Перед тем, как решиться на брак, ты должен посоветоваться с родителями. Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7-8 раз в день. In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.