Beispiele für die Verwendung von "кричащая" im Russischen mit Übersetzung "cry"
Übersetzungen:
alle247
scream118
shout76
cry32
holler5
bawl3
call3
crow3
caterwaul2
loud2
whoop1
sing out1
hoot1
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
The old silver fox has cried wolf once too often.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
There is no use crying for help. No one will hear you.
Вот почему он не кричал, когда пылала его голова.
That's why he didn't cry out when his head was put in the fire.
Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West.
Последнее в чем принц нуждался, чтобы какая-то горничная кричала.
The last thing a prince needs is some hotel maid crying rape.
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне.
And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Вставайте!» кричала она, требуя от Американского правительства предоставить право на образование черным девушкам.
Arise!," she cried, as she demanded that the United States provide education for black girls.
И вы можете сколько угодно кричать об этом, но именно его обвиняют в преступлении.
And you may be the one who's crying about it, but he's the one who's been accused of committing a crime.
"Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung