Beispiele für die Verwendung von "кровавой" im Russischen mit Übersetzung "bloody"
Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри.
I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой.
The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Пазухи полны кровавой слизи, кровоизлияние подкожное и внутреннее.
The sinuses are full of bloody mucus, the bleeding is into the dermis and the internal organs.
Ага, всё что нужно, лежит в ящике для "Кровавой Мэри".
Yeah, everything's in the Bloody Mary drawer.
«Это точный рецепт кровавой гражданской войны», - добавил он в своем интервью.
“The exact recipe for a bloody civil war,” he said in an interview.
В рецепте Кровавой Мэри моего отца вместо томатного сока - волчья кровь.
My father's recipe for a Bloody Mary trades out tomato juice for wolf's blood.
Он пришел домой с кровавой раной над глазом и в порванной рубашке.
And he came home with a bloody gash over his eye and his shirt torn.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм:
Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism:
Пойдем в комнату и обсудим это как джентльмены, за бокалом "Кровавой Мэри".
Let's go in the room and discuss this like gentlemen, over Bloody Mary's.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа.
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
Это всегда результат борьбы за доминирование – часто брутальной, кровавой и долгой – между соперничающими державами.
It has always been the result of a struggle for domination – often brutal, bloody, and long – between or among rival powers.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: китайский национализм.
Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung