Beispiele für die Verwendung von "кролика" im Russischen mit Übersetzung "rabbit"
Мягкой игрушки кролика, мобильного телефона, дневника.
The soft toy rabbit, the mobile phone, the diary.
Он заразил миксоматозом кролика и выпустил его.
He infected one rabbit with myxomatosis and let it loose.
Вы когда-нибудь видели мужика вытаскивающего кролика из ануса?
Have you ever seen a man shit a rabbit out of his anus?
В прошлом месяце, Эммануэль Макрон достал из избирательной шляпы пресловутого кролика.
Last month, Emmanuel Macron pulled the proverbial rabbit from the electoral hat.
Некоторые наблюдатели считали, что ОПЕК волшебным образом вынет кролика из шляпы.
Speculators believed OPEC would magically pull a rabbit out of the hat.
Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Imagine a rabbit in a field, eating grass, and the rabbit's going to see a fox.
Если вы хотите поймать кролика, ставьте не одну ловушку, а сразу пять
If you want to trap a rabbit, you don't set one trap, you set five
Тебя хоть раз любила женщина так сильно, что сажала в клетку, как кролика?
Have you ever had a woman love you so much she locks you up like a pet rabbit?
Кролик остался цел, а ты и твой отец - оба родились в год кролика.
The rabbit is still in one piece, and both you and your daddy were Year of the Rabbit.
Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all.
Но при этом к ножке кролика прилагалась замечательная - нет, просто отменная груша в карамелизованной корочке.
But, at the same time, the rabbit leg was served with a wonderful – no, utterly outstanding – pear in a caramelized crust.
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary.
Вот одна из моих любимых, про размножение кроликов, здесь самец-кролик выбирает везучего кролика или крольчиху.
This is one of my favorite ones here, where they have rabbit breeding, so males choose the lucky rabbit.
Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95.
Сложилось впечатление, что этого кролика при жизни кормили исключительно розмариновыми кустиками, отчего мясо приобрело столь необыкновенный аромат.
I was given the impression that this rabbit was exclusively fed rosemary bushes throughout its life, and, as a result, its meat had taken on a highly unusual aroma.
И тогда, не имея денег и титула, я так и вижу, как вы будете жить в лачуге, носить домотканую одежду, приносить домой кролика на ужин.
And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot.
Меня не оскорбляли их непристойные шутки и меня не тошнило от того факта, что мой обед был похож на сморщенного Пасхального кролика, и я не была слишком привередливой, засыпая на камне вместо подушки.
I wasn't offended by the lewdness of their jokes or squeamish over the fact that my dinner looked like a shrive led Easter rabbit, nor was I too dainty to sleep on a pillow made of stone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung