Beispiele für die Verwendung von "кроличью нору" im Russischen

<>
Спуститься в кроличью нору вместе с нами и заглянуть немного глубже. Go down the rabbit hole with us and look a little bit deeper.
Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору. He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole.
Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки. Whenever he heads down the psychological rabbit hole, one minute he's asking for help, the next he's chucking beer bottles at my head.
И если он останется, и ты предпримешь еще один прыжок в кроличью нору вместе с ним, то ты сам по себе. And if he stays, and you take another trip down the rabbit hole with him, you are on your own.
Начальница отдела задавала тон, забрасывая нас вопросами, которые должны были завести нас в кроличью нору. The Branch Chief would get the ball rolling with questions designed to lead us down a rabbit hole.
Насколько глубоко следует нам залезать в кроличью нору, отвечая на поставленные вопросы? How far down a rabbit hole should we go in answering questions?
Что за мать засунет своего ребенка в кроличью клетку? What kind of mom puts her baby in a rabbit hutch?
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда. I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Всадники оставили там настоящий сейф и превратили целую комнату В гигантскую кроличью коробку. The Horsemen left the real safe and transformed the whole room into a giant rabbit box.
Ладно, мы быстро обнародуем статую, гёрлскауты зачитают имена, я скажу пару слов, представлю Нору Дёрст. OK, we'll quickly unveil the statue, the Girl Scouts will read the names, I'll say a few words, introduce Nora Durst.
Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе? Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole?
Если Клир права в своих догадках, то на Нору и Тима нападут голуби. If Clear's right about the order, then Nora and Tim are going to be attacked by pigeons.
Я попал в заячью нору, доктор. Habit i acquired abroad, doctor.
Что ж, не знаю, как вы празднуйте в Оксфордшире, или рыдаете там, но я не пропущу собрание, провожая тебя в твою нору. Well, I dinna ken how ye celebrate in Oxfordshire, or wherever it is ye cry home, but I'm not missing the gathering, biding with ye down in yer hole.
Или может ты закроешь эту адову нору и все дела, чтобы у тех троих появилась настоящая жизнь. Or maybe if we shut that hell hole once and for and all, those three can have a real life.
Ну, наш корабль пролетел через кротовью нору, или радиационное поле, или ещё что-то. Oh, yeah, our spaceship passed through a wormhole or some gamma rays or something.
Бильбо юркнул в свою нору. Bilbo scuttled inside his hole.
В то время, когда Нору Аллен убили, ускоритель частиц, который я со временем создал, был больше идеей, чем реальностью, и поэтому кто бы или что бы ни было ответственно за ее смерть, оно не было создано мной или моей работой. At the time of Nora Allen's murder, the particle accelerator that I would eventually create was but a notion, much less a reality, and so whomever or whatever is responsible for her death, it did not originate from me or from my work.
А мои ноги слишком изящны, чтобы попадать в лисью нору! And my feet are too dainty to get caught in a fox hole!
Он угодил в заячью нору, и я выпал из седла. He stumbled in a rabbit hole, and i fell off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.