Beispiele für die Verwendung von "кроме этого" im Russischen
Тахикардия 120, но, кроме этого он стабилен.
He's tachy to the 120s, but overall, vitals are stable.
Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам.
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents.
У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица?
You got some credentials, other than that pretty face?
Компания FXDD кроме этого имеет право блокировать активы Клиента.
FXDD could also be required to inter alia block the assets of the Customer concerned.
Кроме этого, в качестве фона можно выбрать цветной квадрат.
Instead of an image, you can also choose one of the color squares to use for your background.
Все, кроме этого, указывает на организованного преступника с опытом.
Everything but that points to an organized offender, An experienced one.
Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения.
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
Кроме этого, завтра в Хезел Хилл соревнования по дисковому гольфу.
Also, there's a disc golf competition in Hazel Hill tomorrow.
Кроме этого, убедитесь, что консоль подключена к службе Xbox Live.
Also, make sure that the console is connected to Xbox Live.
Кроме этого, на многих платных каналах доступен бесплатный предварительный просмотр видео.
In addition to a free trial, paid channels often include some free preview videos, so you can test drive a channel before you pay.
Но кроме этого вопроса, у них есть очень мало точек соприкосновения.
But beyond that, they have little common ground.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung