Beispiele für die Verwendung von "круглый" im Russischen

<>
Монблан круглый год покрыт снегом. Mont Blanc is covered with snow all the year round.
50. Русские однажды построили круглый военный корабль. 50. The Russians once built a circular warship.
Эти обязательства касаются всей территории Либерии и включают все коммерческое перемещение древесины и лесопродуктов, включая круглый лес, заготовленный на концессионных участках и плантациях. These obligations apply to the whole territory of Liberia and include all commercial movement of timber and timber products, including logs from concessions and plantations.
Круглый, неинтересный, скучный, мягкие линии. Round, common, boring, soft line.
Фрисби представляет собой круглый пластиковый диск который люди бросают друг в друга. A frisbee is a circular plastic disc that people throw at each other.
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве. Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children.
Но собранную воду можно пить круглый год. But now you can have this for year round.
Такой геймпад внизу имеет небольшой круглый 3,5-мм разъем. Геймпады без этого разъема могут обновляться только через USB-кабель. This controller has a small, circular 3.5-mm port on the bottom of the controller; controllers without this port must update via USB cable.
Он живёт и работает там круглый год. He lives and works there all the year round.
Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями. Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables.
Вода в кране круглый год только холодная. The water from the tap only runs cold all year round.
Если у вас имеется беспроводной геймпад Xbox One с 3,5-мм разъемом, то можно подключить гарнитуру через стандартное 3,5-мм гнездо непосредственно к геймпаду. (3,5-мм порт — небольшой круглый порт в нижней части геймпада.) О том, как настроить параметры звука, см. в разделе Использование гарнитуры для чата с консолью Xbox One. If you have an Xbox One Wireless Controller with a 3.5-mm port, you can connect a headset with a standard 3.5-mm jack directly to the controller. (The 3.5-mm port is a small circular port on the bottom of the controller.) Find out how to adjust your audio settings at Use the Chat Headset with Xbox One.
Большой парень сунул руку круглый Амин шею и. The big guy put his arm round Amin's neck and.
Я сделаю отчет сразу, как приеду, Круглый Стол. I'll file a report as soon as I get back, Round Table.
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
В Англии шоколадные яйца с кремом продаются круглый год. In England, Cadbury creme eggs are sold year-round.
Вставьте круглый переходник источника питания в панель управления Kinect. Insert the round connector of the power supply into the Kinect hub.
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round.
Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом. Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.