Exemples d'utilisation de "круговая частота колебаний" en russe
Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков.
If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored.
Бегство капитала обеспечивает кредиторов средствами, необходимыми им для финансирования дополнительных ссуд странам от которых эти средства первоначально и пришли - схема, известная как "круговая хитрость" или "компенсационные" займы.
Capital flight provides creditors with the resources they need to finance additional loans to the countries from which these resources originated in the first place - a scheme known as "round-tipping" or "back-to-back" loans.
Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных.
The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links.
Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей
feel free to contact me in case you encounter any difficulty
Так как Китай и Индия бросают свой экономический потенциал в промышленную революцию возобновляемых источников энергии, они вызывают глобальную цепную реакцию, известную как “круговая и кумулятивная причинность”.
As China and India throw their economic weight into the renewables industrial revolution, they are triggering a global chain reaction known as “circular and cumulative causation.”
Частота изменений балансов валюты, отличающейся от доллара США, определяется компанией FXDD и может не зависеть от цен, установленных на межбанковском рынке.
Sweep rates for currency balances other than USD are determined by FXDD and may be independent of prices found elsewhere in the Interbank Market.
Круговая профилактика может быть эффективной в Миннеаполисе, Торонто или Цюрихе, но вероятность её успешности в тех, регионах планеты, где начнётся пандемия птичьего гриппа, близка к нулю.
Although ring prophylaxis might work in Minneapolis, Toronto, or Zurich, in the parts of the world where flu pandemics begin, the probability of success approaches zero.
Кроме того, мы можем запрашивать дополнительную информацию относительно пользования сайтом (посещенные страницы, частота посещений, длительность посещений, трейдинговая активность и т.д.).
Further to the above, we may collect additional information related to your use of the website such as pages visited, frequency of visits, duration of your visits and trading activities.
Нажмите кнопку Круговая и дважды щелкните нужный тип диаграммы.
Click Pie and then double-click the pie chart you want.
Регулярно отслеживайте параметры риска (просадка, плечо, количество открытых позиций, частота торговли и максимальный убыток за сделку).
Monitor risk parameters on a regular basis (i.e. drawdown, leverage, number of open trades, frequency of trades and maximum loss per trade).
Выберите команду Вставка > Диаграмма > Круговая и выберите нужный тип круговой диаграммы.
Click Insert > Chart > Pie, and then pick the pie chart you want to add to your slide.
Его минус – в том, что частота самих сигналов гораздо ниже.
The downside is that because the reaction is slower, the signals that are produced are much less frequent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité