Beispiele für die Verwendung von "кружась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 circle4 spin4 whirl1 andere Übersetzungen1
Вместо этого они уменьшены до царапание, кружась и шагая бесконечно. Instead, they are reduced to scratching, circling and pacing endlessly.
Стервятники кружились над мёртвым телом. Vultures circled above the dead body.
Другие танцуют, кружатся и водят хороводы, чтобы достичь такого состояния. Others use dancing, spinning and circling to promote self-transcendence.
По небу кружилась стая птиц. A flock of birds whirled across the sky.
Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека. With the same method, we can also get him to circle a person.
Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок? Or is it so possible that your head is spinning like a top?
Не с тем, кто кружится вокруг еды гостей, как ястреб вокруг тела полярного медведя. Not one who hovers over guests' food like aa buzzard circling the carcass of a polar bear.
Я проснулась, прогибая в камере, а сейчас я кружусь по лесу. I woke up rotting in a cell, and now I'm spinning in a forest.
Становится труднее дышать, и каждый раз, когда я двигаю головой, пещера начинает кружиться. It's harder to breathe and every time I move my head, the cave spins.
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом. In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.