Beispiele für die Verwendung von "кружок" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle89 circle52 andere Übersetzungen37
Если вы думаете, что это - просто школьный кружок, в котором пение и танцы помогут вам повысить самооценку или определиться с сексуальной ориентацией, вы пришли не туда. But if you think this is just some high school club, where you can sing and dance your way through any big social issue, or confused sexuality, you have come to the wrong place.
У меня не хватило смелости попробоваться в мой школьный кружок, как Финну. I didn't have the balls to try out for my school's club like Finn did.
Красный большой кружок - это Китай, You can see how China is the red, big bubble.
Напарник, давай вокруг кружок быстренько. Partner, bring me around real quick.
Индия - это большой кружок посредине. India's the big bubble in the middle.
Каждый кружок представляет собой страну. every bubble here is a country.
А я записался в литературный кружок. But, uh, i did join a literary group.
"Племянница Уолта Уитмена", обведено в кружок. "Walt Whitman's Niece," circled.
Масару хочет вступить в кружок английского. Masaru wants to join the English Club.
Но, эм, я вступил в литературный кружок. But I did join a literary group.
Я только что вступила в экологический кружок. I just joined eco club.
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов". I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Вы посещаете кружок рисования во дворце культуры? Do you take the art class at the community center?
И школьный театральный кружок устраивает довольно интересные показы. And the school drama department puts on some really great shows.
Я пробовался в Хоровой кружок это было из "Бриолин", помнишь? I auditioned for Glee Club was from Grease, remember?
Чтобы хоровой кружок провел весь день, блюя направо и налево? I mean, why did you want the glee club to spend an entire day violently projectile-vomiting?
Соберитесь в кружок, посмотрите на вышивку крестиком по швам ширинки. Gather round, look at the cross-stitching on that inseam.
Вообще-то я записала нас на работу в математический кружок Рико. Actually, I signed us up to work at Rico's mathlete booth.
А еще записалась в кружок любителей чтения, в пенсионерском центре по соседству. I also joined a book club at the senior center near my home.
Ну же, это ты сказала мне вступить в этот дурацкий математический кружок. Come on, you're the one who talked me into joining the stupid mathletes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.