Exemplos de uso de "крупнейший" em russo
Traduções:
todos8212
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
outras traduções12
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, и если кто не верит, пусть почитает.
I mean, there is a major climate crisis, obviously, and I think if people don't believe it, they should get out more.
Конкурентная политика - крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом.
Competition policy is the European Union's biggest success.
В прошлом месяце президент США Барак Обама расширил морскую границу Pacific Remote Islands Marine National Monument (крупнейший морской заповедник в Тихом океане) от 50 миль до более чем 200 морских миль, проведя эффективное слияние национальных парков региона в одну массивно охраняемую территорию, на которой запрещено промышленное рыболовство.
Last month, US President Barack Obama extended the maritime boundary of the Pacific Remote Islands Marine National Monument from 50 miles to the 200-mile limit, effectively merging the region’s national parks into one massive protected area, in which commercial fishing is prohibited.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
Он крупнейший в Лондоне поставщик сценического оборудования.
He owns the biggest stage prop company in London.
На сегодня это крупнейший проект на Земле.
It is physically the largest project on the planet at the moment.
Большинство экономистов – специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис.
Most international finance economists are becoming increasingly frightened that a major international financial crisis could erupt.
Вы совершили крупнейший промах в своей карьере, мистер.
You have just made the biggest mistake of your career, mister.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
They're the largest private user of electricity.
Другой крупнейший региональный союзник Асада, ливанская «Хезболла» (которую США считают террористической организацией), также поддерживает сделку.
Assad’s other major regional ally, Lebanon’s Hezbollah (which the US classifies as a terrorist organization) also supports the deal.
Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
They're the largest private employer in America.
Мир скатывается в крупнейший глобальный кризис, вероятно наиболее масштабный за последнюю четверть века, а возможно даже и со времен Великой депрессии.
The world is sinking into a major global slowdown, likely to be the worst in a quarter-century, perhaps since the Great Depression.
Крупнейший торговец оружием на побережье только что поклялся мне в верности.
The biggest arms dealer on the coast just plighted his troth to me.
Насколько я знаю, вы крупнейший судостроитель в Америке.
From what I hear you're the largest ship builder in America.
НЬЮ-ЙОРК - Мир скатывается в крупнейший глобальный кризис, вероятно наиболее масштабный за последнюю четверть века, а возможно даже и со времен Великой депрессии.
NEW YORK - The world is sinking into a major global slowdown, likely to be the worst in a quarter-century, perhaps since the Great Depression.
Знаете, какой крупнейший актив Индия приобрела в Афганистане за последние семь лет?
You know what was India's biggest asset in Afghanistan in the last seven years?
Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
As the world’s largest exporter, China clearly meets the first condition.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie