Beispiele für die Verwendung von "крутая" im Russischen

<>
Прежде всего, Бугатти - крутая хрень. First off, the Bugatti - holy shift.
Эй, ты прям крутая сыроежка. Hey, you look so boss.
С другой стороны крутая пропасть! There's a sheer drop on the other side!
Либо она фартовая, либо реально крутая. Yeah, well, she's either lucky or good.
О Боже, я такая не крутая. My God, I'm so uncool.
Зайка, но это же крутая тачка. Honey, it was a badass car.
У меня не только жилетка крутая. My vest isn't the only thing that's ripped.
Она уперла руки в бока, типо, крутая сыроежка. She's got her hands on her hips, you know, the big lady, like.
То, что вам приходится пережить, это крутая заморочка. Yeah, boy, what you ve been going through.
Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды. Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things.
У тебя самая крутая отмазка, почему ты прогулял свадьбу. You have the best excuse ever for missing our wedding.
Все равно ты не крутая, но девчонки друг друга не подставляют. You're still not a badass, but girls don't rat out other girls.
Если мы сделаем эту тачку, она будет самая крутая в городе. If you fix up this car, it could be make-out city.
Нет, на самом деле я звоню сказать, что вечеринка такая крутая, что мы задержимся. Um, no, I was actually, um, calling because the party's so awesome, we might be a while.
Туса точно была крутая, и это офигенно для всех, кто был на ней, но не особо для меня. It was clearly a great party, which was awesome for everyone who went, but not so awesome for me.
Ну и что, что ей 24, она красивая, у неё есть своя квартира, крутая работа, своя собственная машина. 'So what if she was 24, beautiful, had her own flat, swanky job, her own car.
Ты такая крутая, и все на работе тебя боятся, но когда дело доходит до того, чтобы, возможно, получить душевную травму, ты такая курочка. You are so badass, and everyone at work is so scared of you, but when it comes to maybe getting hurt emotionally, you are such a chicken.
Так я получил стипендию Фулбрайта просто чтобы путешествовать весь год по Африке, спрашивая людей, зачем они строят фракталы, и это крутая работа, если конечно вы сможете её получить. So I got a Fulbright scholarship to just travel around Africa for a year asking people why they were building fractals, which is a great job if you can get it.
Я знаю, я рекламщик, и это моя работа, но даже если бы я работал продавцом, я бы всё равно стоял сейчас здесь и говорил бы тебе, какая это крутая группа. I know I'm a plugger and that this is my job, but even if I worked in a shop, I'd be stood here now telling you how great this band is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.