Beispiele für die Verwendung von "куда" im Russischen

<>
Куда именно вживляется такой имплантат? Where does it go inside the body?
Куда движутся «пограничные рынки» Африки? Whither Africa’s “Frontier Markets”?
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Итак, куда же движется доллар? So, whither the dollar?
О, заколебал, просто скажи, куда! Oh come on, just tell me where!
Куда приведет «жасминовая революция» в Тунисе? Whither Tunisia’s “Jasmine Revolution”?
Куда же ты, моя гортензия? Where are you going, hortensia?
И, тем не менее, еще год или два назад некоторые «ученые мужи» вопрошали: «Кто потерял Турцию?» или «Куда идет Турция?», намекая на то, что Турция изменила своему внешнеполитическому курсу на Запад. And yet, until a year or two ago, some political pundits were asking, “Who lost Turkey?” or “Whither Turkey?” – the assumption being that Turkey had shifted its foreign-policy axis away from the West.
Куда же ты подевался, дружище? So where did you get to, lad?
Куда это ты направляешься, баловник? Where are you off to, Silly-Billy?
Вот куда нам нужно двигаться. That's where we should move.
И куда вы голубки собрались? Where are you lovebirds headed?
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Эй, пижон, куда ты намылился? Hey, jive dude, where you going?
Но куда это нас приведёт? But where is this going?
Куда именно мы идём, дамы? Ladies, where exactly are we going?
И куда именно ты направляешься? And just where are you going exactly?
Куда же мы пойдём дальше? So, where do we go from here?
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Куда нас приведет знание генетики? Where Will Genetic Knowledge Lead Us?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.