Beispiele für die Verwendung von "культурную ценность" im Russischen
Обозначенный объект, представляющий культурную ценность, может быть лишен статуса неприкосновенности лишь в том случае, если это абсолютно необходимо для выполнения боевой задачи.
“The inviolable status of a designated object which is a cultural treasure may be lifted only if this is absolutely indispensable in order to fulfil a military task.
Поэтому наши специалисты тщательно проверяют каждое видео, отмеченное пользователями как неприемлемое. Если автор сможет объяснить, что его контент имеет образовательную, историческую, научную или культурную ценность, мы не станем удалять ролик.
Because of this, we take great care when reviewing flagged videos, and allow controversial videos that have educational, documentarian, scientific or artistic intent.
Спутниковые изображения широко используются для мониторинга природных заповедников (например, национальных парков и/или охраняемых районов), и в настоящее время благодаря наличию изображений с высоким разрешением существует возможность использо-вания спутниковых изображений для мониторинга мест, представляющих культурную ценность (например, замков, церквей, старинных городов и т.д.).
Satellite images have been widely used to monitor natural sites (e.g. national parks and/or protected areas), and now, thanks to the availability of high-resolution images, it is feasible to use satellite images to monitor cultural sites (e.g. castles, churches, old cities, etc.).
условий, связанных с обеспечением здоровья и безопасности человека, безопасности пищевых продуктов, условий жизни, объектов, представляющих собой культурную ценность, и искусственных сооружений в той мере, в которой на них оказывает воздействие или может оказать воздействие состояние окружающей среды, или воздействия такой среды на какой-либо из параметров вышеупомянутых элементов и факторов.
Cconditions related to human health and safety, safety of foodstuffs, living conditions, sites of cultural importance to culture and man-made built structures, to the extent to which they are affected, or are likely to be affected by the environmental media, or through the impact of such media on any condition of the aforementioned elements and factors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung