Beispiele für die Verwendung von "культуры" im Russischen mit Übersetzung "culture"

<>
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
важность использования мягкой силы культуры. the importance of using the soft power of culture.
Это заметная часть человеческой культуры. It's a sizable chunk of human culture.
Вкусовщина вместо культуры - Росбалт.ру Judgement calls instead of culture - Rosbalt.ru
Министерства культуры Российской Федерации представляют Ministry of Culture Russian Federation Presents
Для Дома культуры, что ли? For a House of Culture?
министерство просвещения, культуры и спорта; Ministry of Education, Culture and Sport;
Местные культуры использовали растительные масла столетиями. Indigenous cultures have used herbal oils for centuries.
А избыток культуры порождает больного зверя. Too much culture makes a sick animal.
Важным аспектом культуры является использование языка. An important aspect of culture is the use of language.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Societies, cultures, and potential markets change.
Хорошо что мы понимаем другие культуры. It is good for us to understand other cultures.
Во-вторых, понимание общества и культуры. Second, understanding society and culture.
Я Ши Дао, из Министерства Культуры. I'm Shi Dao from the Ministry of Culture.
Публикуется ряд журналов, посвященных вопросам культуры. A number of culture magazines are published.
Директор театра, министр культуры, кто угодно! Or manager of this theatre, or Minister of Culture - anything!
Врата, наверно, часть их духовной культуры. The gate has to be an integral part of their spiritual culture.
Есть такое понятие: чиновник от культуры. There is such a thing: an official for culture.
Щепотку высшего общества и капельку культуры. You know, a dash of high society and a dollop of culture.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. And they're interested in creating culture, just tradition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.