Beispiele für die Verwendung von "купался" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 swim21 bathe20 bath7 andere Übersetzungen1
Гулял, купался и даже на лошади покатался. I hiked and swam and even went horseback riding.
Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды. Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star.
Больше никто не купался со мной. No one else took a bath with me.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Легендарный американский инвестор Уоррен Баффет как-то сказал: «начнётся отлив, и тогда-то и станет ясно, кто купался голым». The legendary American investor Warren Buffet once said, “It’s when the tide goes out that you find out who has been swimming naked.”
Иногда мы купаемся в озере. We sometimes swim in the lake.
Я хочу купаться в море I want to bathe in the sea.
Тупо было с ним купаться. Pretty dumb taking a bath with it.
Возможно, он купается в бассейне. He may be swimming in the pool.
В этой речке опасно купаться. It is dangerous to bathe in this river.
Я собираюсь купаться во Франклинах. I'm taking a Franklin bath.
Мне нравится купаться в море. I like swimming in the sea.
Он купается с Хачи все время? Does he bathe with Hachi all the time?
Я не хочу купаться, я не хочу. I don't want to take a bath, I don't want to.
Мы идем на пляж купаться. We're going to the beach and swim.
Я видел, как ты купалась в источнике. I saw you bathing in the water holes.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Я часто хожу купаться в реке. I often go swimming in the river.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации. But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием. His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.