Beispiele für die Verwendung von "куропаток" im Russischen

<>
Они едят зайцев и куропаток. They eat partridge.
Он сказал, что на молодых куропаток с такими не ходят. He said no one ever shot partridges with that.
Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы. Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок. That partridge song, the only bit we like of it is.
И тогда за ужином уцелеет какое-нибудь крылышко от куропатки, потому что в этот вечер шут не будет ужинать. And then there's a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night.
Мы пришли сюда пострелять куропаток. We came over here to hunt grouse.
Мы вспугнём их, как куропаток. We're flushing, like with quail.
Я люблю охотиться на куропаток. I love hunting for quail.
Любят охоту на куропаток с Uzi? They go quail hunting with an Uzi?
Пойду, попробую подстрелить пару куропаток к ужину. I'll see if I can shoot a couple of sage hens before supper.
Я думал, мы приехали в Шотландию охотиться на куропаток. I thought we came to Scotland to go grouse shooting.
Думаю, что охота на куропаток не станет моей профессией. I think I'm not going to take grouse shooter as a career.
Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо. I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so.
Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток? So, will you be travelling north in August for the grouse?
Ты знаешь, Рей, я охочусь на куропаток вместе со судьей Векслером. You know, Ray, I grouse hunt with judge Wexler.
Года через два, примерно в сезон охоты на куропаток, в Европе будет война, и Британия будет в самом центре событий. In two years, round about grouse-shooting time, there'll be a European war, with Britain plumb in the middle of it.
Имеются данные о нейротоксическом воздействии хлордекона на цыплят (Naber & Ware, 1965), куропаток (McFarland & Lacy, 1969), рыб (Couch et al., 1977), хомяков (Martinez et al., 1976), мышей (End et al., 1979), крыс (Epstein, 1978) и человека (Martinez et al., 1978). The neuroxic effects of chlordecone have been reported in chickens (Naber & Ware, 1965), quail (McFarland & Lacy, 1969), fish (Couch et al., 1977), hamsters (Martinez et al., 1976), mice (End et al., 1979), rats (Epstein, 1978), and man (Martinez et al., 1978).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.