Beispiele für die Verwendung von "курсовую работу" im Russischen
Ты уже сделал курсовую работу по "Убить Пересмешника"?
Did you already do the term paper on To Kill a Mockingbird?
Оскар Дуарте был единственным, кто дал рекомендацию моей курсовой работе.
Oscar Duarte was just one living reference in my term paper.
Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework.
Рынки заложили в курсовую стоимость акций веру в то, что американское правительство больше не позволит банкам потерпеть крах.
Markets had factored into share prices the belief that the US government would not allow any more banks to collapse.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
I thought we agreed to meet after I finished my course work.
Ты не проводил со мной столько времени с тех пор, как я писал курсовую на тему "Британский панк-рок и субкультура презрения".
You haven't wanted to spend this much time with me since I wrote a term paper on British punk rock and the subculture of scorn.
В соответствии с российским законодательством для учета налога, нельзя рассчитать курсовую разницу для предоплат, выполненных поставщиком, в реестрах учета налогов.
In accordance with Russian legislation for tax accounting, if a vendor makes prepayments, you must not calculate the exchange adjustment for those prepayments in tax accounting registers.
В этом случае, необходимо рассчитать курсовую разницу для промежуточного счета предъявления к оплате.
In this case, you must calculate the exchange adjustment for the Remittance en route account.
AX 2012 R2 поддерживает курсовую разницу и расчет прибыли и убытков на промежуточном счете предъявления к оплате.
AX 2012 R2 supports exchange adjustment and profit/loss calculation on the Remittance en route account.
Поправки в связи с изменением валютных курсов включают курсовую прибыль и убытки, обусловленные разницей между рыночными курсами и операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций, а также прибыль и убытки в результате переоценки остатков на счетах активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Currency exchange adjustments include realized exchange losses and gains on transactions resulting from differences between prevailing market rates and the United Nations operational rate of exchange, and unrealized losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances based on the United Nations operational rate of exchange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung