Beispiele für die Verwendung von "курьерской компании" im Russischen
Все покупатели, продавцы, экспортеры алмазов, агенты и курьерские компании, причастные к перевозке необработанных алмазов, должны быть зарегистрированы и лицензированы соответствующими органами каждого участника.
All diamond buyers, sellers, exporters, agents and courier companies involved in carrying rough diamonds should be registered and licensed by each Participant's relevant authorities.
Совещание также отметило, что, в зависимости от конкретных обстоятельств, может быть принят целый ряд дополнительных мер в отношении воспрепятствования отправлению правосудия, разглашения конфиденциальной информации и несообщения подозрительной информации в случае банкиров, брокеров, телекоммуникационных и курьерских компаний, нотариусов и медицинских работников.
The meeting also noted that, depending on the particular circumstances, a range of additional measures could be introduced with respect to obstruction of justice, disclosure of classified information and non-reporting of suspicious information in the case of bankers, brokers, telecommunication and courier companies, notaries and medical personnel.
В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды.
The messenger company John works for uses GPS to track their bikes.
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
Все правила должны соответствовать политике компании.
All of the rules must be in line with company policy.
9 За доставку документа клиенту курьерской почтой или почтой на указанный адрес взимается дополнительная комиссия согласно прейскуранту.
9 Extra fee is charged according to the Price list for the document delivery by express or standard mail to the address specified by a customer.
У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
The company has branches in 12 European countries.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung