Beispiele für die Verwendung von "кусочек" im Russischen mit Übersetzung "piece"

<>
Я обещал принести кусочек детишкам. I promised to bring back a piece to my kids.
Последний кусочек в мозаику, а? Last piece of the jigsaw, eh?
Вы выносите кусочек на свет. And you take the piece out into the daylight.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. That's the last piece of the music box.
Ладно, один кусочек информации для расследования. One piece of investigative information at a time.
И кусочек орехового торта с бананом. And a piece of that, um, banana walnut cake.
отколоть кусочек, что уехать из Египта. He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
Обмакиваешь кусочек и ешь, вот так. You coat the pieces and toss it into your mouth, like so.
Каждый человек - кусочек материка, часть целого". Every man is a piece of the continent, a part of the main."
В теле жертвы был найден кусочек ногтя. A piece of nail was found on the victim.
Нет ничего хуже, чем заплесневелый кусочек фрукта. There's nothing worse than a mouldy piece of fruit.
Кусочек от синих больничных бахил, что означает. Piece of a blue surgical bootie, which mean.
Запекаешь туда шестипенсовик, кольцо и кусочек ткани. You bake a sixpence, a ring and a small piece of rag inside.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Привет, милая, мы оставим кусочек торта для тебя. Hi, honey, we're gonna save you a piece of cake.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз. It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
И долго я не мог найти один кусочек. And, for the longest time there was always one piece missing.
У нашего свидетеля в зубах застрял кусочек шпината. Our witness has a piece of spinach caught in an incisor.
Агент Джинкс, похоже, дал нам последний кусочек головоломки. Agent Jinks may have given us the final piece to the puzzle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.