Beispiele für die Verwendung von "кусочка" im Russischen

<>
От кусочка горгонзолы я никогда не откажусь. I do like a bit of Gorgonzola.
Достаточно небольшого кусочка и у нее отекает гортань. Even trace amounts and her throat will close.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка. They both ate their chocolates down to the very last bite.
Это впервые, когда она ни кусочка не сожгла. First for you, not burning the rashers.
Я всегда себя ощущаю белой крысой в поисках лакомого кусочка. I always feel like a white rat in search of a tasty treat.
Тебе не следует отправлять в рот ни кусочка, без моего домашнего крема Шантильи. You don't want to put a bite of that in your mouth without trying my homemade Chantilly cream.
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка. We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it.
Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах. I pulled the bars down and, "hey presto", there were paper fibres stuck to it in four places.
И что мне было интересно, - потому как исторически вся свинья использовалась до последнего кусочка так, чтобы ничего не пропало. и мне стало интересно, так ли это до сих пор. And what I was curious about - because historically, the whole pig would be used up until the last bit so nothing would be wasted - and I was curious to find out if this was actually still the case.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.