Beispiele für die Verwendung von "кусочке" im Russischen mit Übersetzung "piece"

<>
Капля крови в разбитом кусочке маминой фамильной фарфоровой посуды. A drop of blood on a shattered piece of my mother's family china.
Исполнилось не только желание о кусочке пирожка, но и желание о мире. Not only did the wish of a piece of doughnut come true, the wish of peace came true.
Полагаю, что мы сможем уладить это, скажем, утроив ту сумму, что нацарапана на этом кусочке бумаги. I believe we can settle for, say, uh Triple the amount scratched on this piece of parchment.
Я обещал принести кусочек детишкам. I promised to bring back a piece to my kids.
Последний кусочек в мозаику, а? Last piece of the jigsaw, eh?
Вы выносите кусочек на свет. And you take the piece out into the daylight.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Три кусочка данных - это ничего. Three pieces of data is nothing.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Я порежу тебя на кусочки. I'll slice you into pieces.
Ты разрывала их на кусочки! You cut them to pieces!
Все это - кусочки графического дизайна. All of these things are pieces of graphic design.
Сейчас ты развалился на кусочки. You're broken to pieces right now.
Немного нарезанного из кусочков ветчины. The little chopped of pieces of ham.
Несколько кусочков формированного силиконового эластомера. Some pieces of a molded silicone elastomer.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. That's the last piece of the music box.
Ладно, один кусочек информации для расследования. One piece of investigative information at a time.
И кусочек орехового торта с бананом. And a piece of that, um, banana walnut cake.
отколоть кусочек, что уехать из Египта. He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
Обмакиваешь кусочек и ешь, вот так. You coat the pieces and toss it into your mouth, like so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.