Beispiele für die Verwendung von "кэл" im Russischen
Кэл, твои родители стали несчастными не из-за тебя.
Cal, I don't think you could make your parents unhappy.
В итоге Кэл начал сомневаться, мудро ли это, следовать зову своего сердца.
Finally, Cal started to question the wisdom of always following his heart.
Кэл и Кейси посветили себя легким активным кардиотренировкам и погрузились в работу.
Cal and Kacey both threw themselves into high-rep, low-impact workouts and buried themselves in work.
Это Кэл Либен и Джейсон Купер, двое из моих самых преданных заместителей.
This is Cal Leben and Jason Cooper, two of my most loyal lieutenants.
Много лет назад в школе Вудсайд Кэл Уивер впервые увидел Эмили Бойл.
Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time.
Один из них звонил в Верховный суд на 26-ой и Кэл вчера.
One of them had a call to a hard line at the superior court on 26th and Cal yesterday.
Из-за того, что Кэл Макгрегор злоупотребляет своей властью и, исходя из интересов демократии и народа этого штата, его нужно остановить.
Because Cal McGregor is abusing his power, and in the interests of democracy and the people of the State, he must be stopped.
Кэл сказал, что пожар случился из-за сигареты, которую он выронил в фургоне, но мне кажется, что это сделали Майк и Дес.
Cal told the fire lads he dropped a fag in the caravan which started the fire but I reckon that's what Mike and Dez did.
Передайте Кэлу Макгрегору, это не сломит мой дух.
You tell Cal McGregor from me, this will not break my spirit.
Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку?
Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist?
А Кэлу Суини - номер банковской ячейки, в которой хранился ключ.
Cal Sweeney, the number of the safety deposit box with the key in it.
Я пыталась отработать несколько ниточек, но дело департамента Кэла было засекречено.
I tried working a few leads, but Cal's department file was sealed.
Она знала, что ее сердце уже ошибалось, но она не могла ничего поделать с тем, что чувствует к Кэлу.
She knew her heart had been wrong before, but she couldn't shake how she felt about Cal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung