Beispiele für die Verwendung von "кэшировано" im Russischen
Übersetzungen:
alle74
cache74
Если изображение кэшировано, обновить его, возможно, не удастся.
Caching may prevent the image from being updated.
Как определить, включен ли режим кэширования Exchange
Determine whether Cached Exchange Mode is turned on
Использование учетной записи Exchange в режиме кэширования Exchange
If you use your Exchange account in Cached Exchange Mode
Примечание. Постоянное хранилище — это данные, кэшированные на консоли.
Note: Persistent storage is Blu-ray data that's been cached on the console.
Удалите записи со словами "OneDrive Кэшированные учетные данные ".
Delete “OneDrive Cached Credential.”
Поврежденный кэшированный файл событий в приложении никогда не очищался.
Corrupted app events cached file never getting cleaned up
Можно ли кэшировать нативную рекламу, чтоб показать ее позже?
Can native ads be cached and shown later?
Opera не сохраняет и не кэширует личную информацию пользователей.
Opera does not store or cache any of our users' private information.
— Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций
Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Если используется учетная запись Exchange, рекомендуется использовать режим кэширования Exchange.
If you use an Exchange account, it is recommended that you use it with Cached Exchange Mode.
Помните, что только вы видите свое старое кэшированное имя пользователя.
Keep in mind that you're the only person seeing your old, cached username.
Мы кэшируем некоторые изображения и текст, чтобы приложение работало быстрее.
We cache certain images and text to make the app run faster.
Сеть CDN кэширует материалы вашей игры в различных местах Интернета.
A CDN works by caching your game's content at various locations on the internet.
Автономные адресные книги используются клиентами Outlook, настроенными в режиме кэширования Exchange.
OABs are used for address book queries by Outlook clients that are configured in cached Exchange mode.
Инструкции по его включению см. в статье Включение режима кэширования Exchange.
Follow the steps in Turn on Cached Exchange Mode to change that setting.
После нажатия кнопки Удалить кэшированное на вашем компьютере содержимое будет стерто.
All offline cached content will be deleted when you choose Remove.
При этом удаляются ненужные элементы сообщений в очереди, кэшируемых в памяти.
Message dehydration removes unnecessary elements of queued messages that are cached in memory.
Чтобы просмотреть результаты кэширования или выполнить скрапинг повторно, можно воспользоваться отладчиком публикаций.
You can view the results of this cache or force a re-scrape with the Sharing Debugger.
Поэтому не рекомендуется кэшировать эти результаты или пытаться назначить их конкретному человеку.
It is therefore not advisable to cache these results, or to try to assign them to a given person.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung