Beispiele für die Verwendung von "лагуна" im Russischen mit Übersetzung "lagoon"

<>
Übersetzungen: alle37 lagoon35 andere Übersetzungen2
Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа. Blue lagoon, white sand, golden skin.
Мультипликатор Джим Туми создал комикс "Лагуна Шермана", искажённый взгляд на подводную жизнь с говорящей акулой Шерманом в главной роли. Cartoonist Jim Toomey created the comic strip Sherman's Lagoon, a wry look at underwater life starring Sherman the talking shark.
В "Голубой лагуне" не было мотоцикла. There wasn't a bike in blue lagoon.
Они плавают в лагуне последней надежды. They are swimming in the last-chance lagoon.
Они только и подавали голубую лагуну. Blue lagoons were all they were serving.
Спасибо, что не проболтался про "Голубую лагуну". Well, thanks for not mentioning the Blue Lagoon.
Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс. The creature from the Blue Lagoon was Brooke Shields.
Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать. So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim.
230 футов от самого дна лагуны и до поверхности! It's 230 feet from the lagoon floor to the lagoon surface!
Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне. Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon.
Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right?
Я ещё их покрасил, как у того блондина в "Голубой лагуне". That guy from "The Blue Lagoon".
Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне. I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon.
Факты: хранение опасных отходов около лагуны Тайгуайгуэй, особенно у местечка Эль-Гуариль. Facts: Storage of toxic wastes near Taiguaiguay lagoon, especially El Guaril.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле. And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
Тела были оставлены непогребенными рядом с лагуной на бывшем западном берегу озера примерно 10 тысяч лет назад. The bodies were left, unburied, next to a lagoon on the lake’s former western shore, around 10,000 years ago.
Рыбные запасы Тувалу в пределах исключительной экономической зоны (ИЭЗ), в лагунах и прибрежных водах являются самым ценным ресурсом страны. Tuvalu's fish stocks in the Exclusive Economic Zone (EEZ), lagoons and inshore waters are its most valuable resource.
Правительство Франции представило в 2007 году в ЮНЕСКО предложение о том, чтобы включить экосистему лагун и рифов Новой Каледонии в перечень мирового наследия. The French Government submitted a bid to UNESCO in 2007 to include New Caledonia's lagoons and reef ecosystem in the World Heritage list.
В последний раз когда я видел Йена он был на бранче, и распивал то, что он называл девственной голубой лагуной как обычную воду. Last time I saw Ian, he was at the brunch, drinking what he said were virgin blue lagoons like they were water.
Острова Северной группы (Манихики, Нассау, Пенрин, Пукапука, Ракаханга, Палмерстон и Суварроу) в основном представляют собой низко расположенные коралловые атоллы с лагунами и редкой растительностью. The Northern Group (Manihiki, Nassau, Penrhyn, Pukapuka, Rakahanga, Palmerston and Suwarrow) are predominantly low lying coral atolls with lagoons and sparse vegetation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.