Beispiele für die Verwendung von "ладони" im Russischen
И проверьте температуру молока тыльной стороной ладони.
And check the milk on the back of your hand.
Понадобится отпечаток вашей ладони, чтобы снять код, Кастелян.
It will need your handprint to decode it, Castellan.
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке.
He left us his handprint on a telephone booth.
Я должна раскрыть ладони и дать тебе летать свободно.
I have to open up my hands and let you fly free.
Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен.
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.
Его кожа совершенно потеряла упругость, а ладони и ступни - закостенели.
His skin has lost all elasticity and his hands and feet are ossified.
То есть радиоволны, которые в длину не превышают ширину ладони.
That is, radio waves as short as the width of your hand.
Ладони выполняют важную функцию в создании резонанса и усилении звука.
The hands play an important part in the resonance and carrying power.
Ну, кровавый отпечаток ее ладони очутился на его спине прошлой ночью.
Well, her bloody handprint ended up on his back last night.
Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises;
А теперь положите ладони на парту и займёмся грамматическим анализом, разберём предложение.
That said, place your hands on your desks and let's begin parsing sentences.
Кожа здесь, на тыльной стороне ладони, менее сухая, чем на соседней области.
The skin here, on the back of the hand, is less desiccated than the area surrounding it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung