Beispiele für die Verwendung von "лаймон фреш" im Russischen

<>
Я могу сделать апельсиновый фреш. I can squeeze fresh orange juice.
"Илария Фреш" не содержит вредных пестицидов. Ilaria Fresh means no harmful pesticides.
Или апельсиновый фреш? Fresh orange juice?
Не Фреш Слайс. Not Fresh Slice.
Ребята из Фреш Слайс, они просто пытаются изменить свою жизнь. And the guys at Fresh Slice, they're just trying to turn their lives around.
Ряд международных организаций, в том числе ЮНИСЕФ, ВОЗ, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Всемирный банк и Международная ассоциация просвещения призывали уделять больше внимания здоровью детей в школах и выступили с инициативой, озаглавленной «Сосредоточение ресурсов на эффективной школьной гигиене» (ФРЕШ). Several international organizations, including UNICEF, WHO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the World Bank and Education International, have encouraged increased attention to the health of children in schools and have launched the focusing resources for effective school health (FRESH) initiative.
Для достижения целей образования необходимо активизировать осуществление таких начинаний, как Инициатива Организации Объединенных Наций по образованию девочек, функционирование межучрежденческих сетей по вопросам «Образование и ВИЧ/СПИД» и «Образование в чрезвычайных ситуациях», ФРЕШ, 20/20 и усилия по облегчению бремени задолженности на благо социального развития. Such initiatives as the United Nations girls'education initiative, inter-agency networks on education and HIV/AIDS and on education in emergencies, the FRESH initiative, and the 20/20 Initiative and debt relief efforts in favour of social development must be further advanced if education goals are to be achieved.
Форум был организован совместными усилиями ЮНЕСКО и Исламской организации по вопросам образования, науки и культуры в сотрудничестве с Обществом терапевтов Туниса в рамках третьего этапа инициативы ФРЕШ («Ресурсы для эффективной охраны здоровья школьников») (2006-2007 годы) и Международного десятилетия образования в целях устойчивого развития (2005-2014 годы). The forum was organized jointly by UNESCO and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization, in cooperation with the Société des Médecins Généralistes de Tunisie, within the framework of the FRESH Initiative (Focusing Resources on Effective School Health), phase three (2006-2007), and the International Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014).
Г-жа Фреш де Алеман (Никарагуа) напоминает Комитету, что ее делегация, отвечая на вопросы, представляет нынешнее и предыдущее правительства. Ms. Frech de Alemán (Nicaragua) reminded the Committee that her delegation was responding for both the current and the previous Governments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.