Beispiele für die Verwendung von "лаосскими" im Russischen mit Übersetzung "lao"
В этих целях правительство проводит политику мира, дружбы, сотрудничества и взаимопомощи между лаосскими общинами, относящимися к различным этническим группам.
Towards that end, the Government has pursued a policy of peace, friendship, cooperation and mutual assistance among the Lao communities of all ethnic groups.
В статье 11 Закона о гражданстве предусматривается: " Если один из родителей имеет гражданство Лаоса, то дети этих родителей будут считаться лаосскими гражданами по факту рождения, если:
Article 11 of the Law on Nationality provides, “If one of the parents is a Lao citizen, their child shall be considered a Lao national by birth if:
Комитет озабочен тем, что он не получил запрошенную в его решении 1 (63) от 21 августа 2003 года информацию относительно утверждений об экономической, социальной и культурной дискриминации в отношении народности хмонг и актах крайнего насилия, совершенных лаосскими военнослужащими в отношении жителей отдаленных деревень ряда провинций.
The Committee was concerned that it had not received the information requested in its decision 1 (63) of 21 August 2003, concerning allegations of economic, social and cultural discrimination against the Hmong people and acts of extreme violence by Lao armed forces against the inhabitants of remote villages in certain provinces.
Также Кеннеди оказался втянутым в Лаосский и Вьетнамский конфликты.
Kennedy also finds himself embroiled in Laos and Vietnam.
Лаосское правительство привержено осуществлению резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности.
The Lao Government is committed to implementing Security Council resolution 1373 (2001).
Доклад о поездке на места в Лаосскую Народно-Демократическую Республику
Report on the field visit to the Lao People's Democratic Republic
Кроме того, лаосское правительство уже приняло решение стать участником следующих международных конвенций:
Furthermore, the Lao Government has already decided to become party to the following International Conventions:
Закон о лаосском гражданстве № 06/90/АПС от 29 ноября 1990 года;
The Lao Nationality Act, No. 06/90/APS, of 29 November 1990;
Согласно статье 1 Закона о лаосском гражданстве (1991 год), " гражданином Лаоса является:
According to Article 1 in the Law on Lao Nationality (1991) “A Lao citizen is:
Бангладеш, Бутан, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Непал, Самоа, Соломоновы Острова, Фиджи.
Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Fiji, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Nepal, Samoa, Solomon Islands.
Лаосская Народно-Демократическая Республика является участником семи международных конвенций по борьбе с терроризмом.
The Lao PDR has become party to seven international conventions on the fight against terrorism.
Лаосские женщины играют исключительно важную роль в сельском хозяйстве и других отраслях экономики.
Lao women play a very important role in agriculture and other economic activities.
Объединенные первоначальный, второй, третий, четвертый и пятый периодические доклады Лаосской Народно-Демократической Республики
Combined initial, second, third, fourth and fifth periodic reports of the Lao People's Democratic Republic
Лаосские граждане в ходе судебного разбирательства вправе ссылаться на статьи 8 и 35 Конституции.
Lao citizens were able to invoke articles 8 and 35 of the Constitution before the courts.
Лаосские женщины добились значительного прогресса и сейчас являются важной движущей силой процесса национального развития.
Lao women had achieved continued progress and were now a significant force in national development.
Лаосские женщины составляют около 51 процента населения и 50 процентов всех трудовых ресурсов страны.
Lao women comprise about 51 percent of the population and 50 percent of the total labour force.
Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами).
Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles).
В этой ситуации лаосское правительство приняло различные меры с целью повышения уровня правовых знаний женщин.
Against this backdrop, the Lao Government has adopted different measures to increase women's legal knowledge.
Источники: Министерство образования; перепись населения (1995, 2005 годы); лаосское национальное обследование по вопросам грамотности (LNLS).
Sources: Ministry of Education; Population Census (1995, 2005); Lao National Literacy Survey (LNLS)
Как уже говорилось выше, лаосское правительство привержено осуществлению в полном объеме резолюции 1373 Совета Безопасности.
As already stated above, the Lao Government is committed to the full implementation of Security Council resolution 1373.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung