Beispiele für die Verwendung von "ласковые" im Russischen

<>
Ласковые разговоры никогда не действовали на меня. Sweet talk never works on me.
Они такие ласковые и приятные. They're so soft and cuddly.
Она не быстрая, но она ласковая и выносливая. She's no fast, but she's sweet and can go for days.
Посмотри, какой я ласковый утенок. Aw, look at my soft duckling.
Немного алкоголя, ласковых слов, - и он растопил её сердце. With a little bit of alcohol and sweet words, he melts her heart.
А ты мой ласковый утенок. You're my soft duckling.
Вещи - это гладильная доска или фен, или твои книжки "Школа в Ласковой Долине". Stuff is an ironing board or a hair dryer, your "Sweet Valley High" books.
Потому что я бы сходил на концерт Ласкового утенка. Because I would go see soft duckling.
Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз. All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet.
В те годы, когда я росла - в 50-60-е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми. И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. Back in the '50s and '60s, when I was growing up, little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy - really not quite clear what we were supposed to be.
Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые. The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong and kind.
Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.
Он писал о моих сильных качествах, о моих слабостях, и делал ласковые советы для совершенствования, комментируя конкретные происшествия, тем самым подставляя зеркало перед моей жизнью. He wrote about my strengths, weaknesses, and gentle suggestions for improvement, quoting specific incidents, and held a mirror to my life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.