Beispiele für die Verwendung von "латиницей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 latin9
ФИО необходимо писать латиницей согласно тому как написано в Вашем загранпаспорте. Your full name has to be written in Latin characters exactly the same way it appears in your foreign passport.
Выберите другой вариант локали "сербский (латиница)" в списке языков Windows. Add a different Serbian (Latin) variant to the Windows language list.
Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу. Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025.
В апреле 2017 года президент Нурсултан Назарбаев рекомендовал, чтобы разработка нового, основанного на латинице алфавита для казахского языка была завершена к концу этого года. In April 2017, President Nursultan Nazarbaev recommended that the development of the new Kazakh language alphabet, based on Latin script, be completed by the end of the year.
Казахские ученые считают, что на казахском языке легче писать, используя латиницу с ее 42 буквами и диакритическими знаками, чем с помощью 33 русских букв. Kazakh scholars argue that the Kazakh language can be better and easier written in Latin’s forty-two letters with accent marks than with Russian’s thirty-three.
Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания. Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember.
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.”
Если в качестве языка приложений по умолчанию в Windows выбран сербский (латиница, Сербия), в приложениях Office из Microsoft Store часть элементов пользовательского интерфейса отображается на сербском, а часть — на английском. If you have Serbian (Latin, Serbia) as your default app language in Windows you will see a mix of Serbian and English in the user interface of Office in the Microsoft Store apps.
Во время распорядительного совещания 30 июня 2008 года ведущий судья досудебного производства информировал обвиняемого о том, что его поведение приравнивается «к существенной и постоянной обструкции» и препятствует оперативному рассмотрению дела, и предупредил его о том, что если он не согласится принимать те материалы, которые были и будут предоставлены ему на боснийском/хорватском/сербском языке, будь то на латинице или кириллице, то Судебная камера примет постановление о назначении адвоката. During a status conference held on 30 June 2008, the Pre-Trial Judge informed the Accused that his behaviour amounted to “substantial and persistent obstruction” and was impeding the expeditious advancement of the case, warning him that, unless he was prepared to accept all material which had been and would be provided to him in the Bosnian/Croatian/Serbian language, whether in the Latin or the Cyrillic script, the Trial Chamber would issue an order for the appointment of counsel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.