Beispiele für die Verwendung von "латинская америка" im Russischen

<>
Латинская Америка: система рейтингов ESRB Latin America: ESRB rating system
Латинская Америка потеряла десять лет. Latin America suffered a lost decade.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию. Latin America is undergoing an exciting transformation.
Латинская Америка: забытая в американском голосовании Latin America: Forgotten in the US Vote
Напротив, Латинская Америка выглядит весьма неплохо. Latin America, by contrast, looks pretty good.
Латинская Америка и новая финансовая архитектура Latin America and the New Financial Architecture
Однако Латинская Америка должна быть начеку. But Latin America should also be on its guard.
Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР. East Europe, Latin America, and OECD countries.
Слишком долго Латинская Америка проводила политику пропасти. For too long, Latin America has practiced the politics of the precipice.
Латинская Америка может похвалиться и другими долгосрочными преимуществами. Latin America boasts still other long-term advantages.
Пример тому - Латинская Америка и Азия 1990-х. They have learned the lesson from Latin America and Asia in the 1990's.
Латинская Америка, как единое целое, больше не существует. Latin America as a single entity is no more.
Латинская Америка, как ожидается, вырастет на 5,7%. Latin America is expected to grow at 5.7%.
Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях. For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic.
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы? Is Latin America to be Europe's next missed business opportunity?
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие; In the 1980's, Latin America suffered a lost decade;
Без правильной стратегии Латинская Америка будет продолжать терять свои позиции. Without the right strategy, Latin America will continue to fall behind.
Так в каком направлении пойдут дальше США и Латинская Америка? So where do the US and Latin America go from here?
Латинская Америка еще не излечилась от этих непреднамеренных последствий Геваризма. Latin America is not yet cured of these unintended consequences of Guevarism.
Латинская Америка и возникающие рынки вообще окажутся под большим давлением. In Latin America, and in emerging markets more generally, there will be lots of pressure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.