Beispiele für die Verwendung von "легендарных" im Russischen mit Übersetzung "legendary"
Чак Басс, наследник индустрии Басса, чемпион легендарных потерянных выходных.
Chuck Bass, heir to Bass industries, Champion of the legendary lost weekend.
Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом, одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
But it was that work that was seen by Alex McDowell, one of the world's legendary production designers.
Результаты даже легендарных инвесторов вроде Уоррена Баффетта, как утверждают некоторые, на самом деле не лучше общерыночных результатов.
Even legendary investors like Warren Buffett, it is argued, are not really outperforming the market.
И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса.
And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs.
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013.
Легендарного, слегка доставучего хранителя лесов.
The legendary, slightly annoying guardian of the forest.
Мой дед - легендарный киноактёр Джон Бэрримор.
My grandfather was the legendary film actor, John Barrymore.
Узрите легендарный меч, который разделяет ДНК - Экскалибур.
Behold the legendary sword that severs DNA, Excalibur.
Особенно в твоей легендарной кастрюле для варки лапши!
Especially not in your legendary noodle casserole!
Мы начнем тему "Винтаж" с легендарной песни Джима Стейнмана
We'll be kicking off our "Vintage" theme with the legendary Jim Steinman's
Неэффективность сельского хозяйства, розничной торговли и государственных предприятий являются легендарными.
Inefficiency in agriculture, retail, and government are legendary.
Но леди, вызвавшая цунами в индийской политике, сохраняет своё легендарное спокойствие.
But the lady who unleashed the tsunami on India's politics retained her legendary composure throughout.
Кто знал, что это будет легендарной вечеринкой Каппа Тау после всего?
Who knew this would be a legendary Kappa Tau party after all?
Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры.
Look for gorgeous designs and images from her legendary career.
Легендарному упрямству Меркель, возможно, в конечном счете, придется уступить императивам политики.
Merkel's now legendary obstinacy eventually might have to succumb to the imperatives of politics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung