Beispiele für die Verwendung von "легионами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle56 legion56
Правительство и армия работали рука об руку с легионами добровольцев и частных ведомств, чтобы спасти жертв землетрясения. The government and army worked hand in hand with legions of volunteers and private networks to rescue quake victims.
Они покажут путь для искупления человечества и Гавриил с его легионами будет побежден, но этот путь будет не легко пройти. They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back, but this path will not be easily traversed.
Главе каждого легиона отданы приказы. Every legion commander has been given his battle orders.
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
И отправьте второй легион за Спартаком. And second legion set to purpose towards Spartacus.
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq.
Нам нужно пять лет, чтобы обучить легион. We take five years to train a legion.
Да, с усами и орденом почётного легиона. Yes, with a mustache and the Legion of Honor.
Ведь это ты командир разведки тринадцатого легиона? You are not chief of scouts 13th legion?
Деньги могут помочь получить орден почетного легиона. And money can even help you get the Legion of Honor.
Ты ведь командир разведки 13-го легиона? You are not chief of scouts, 13th legion?
Я же герой всего долбаного легиона, вот я кто. I'm the hero of the whole mumping Legion, I am.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот. And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона. Not, however, for the 21,000 men and women of the Western Legion.
Ты видел как он сидел в Легионе со своей подружкой. You saw him swanning into the Legion with his rotter girlfriend.
Возможно, самым глубоким объяснением силы Легиона мрака является их место расположения. Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom’s strength is where they live.
Красс и его легионы в одном дне пути от нашего города. Crassus and his legions are but a day's march from our city.
Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле. Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars.
И оно привлекло новые легионы поддержки символам террора – Ивану Грозному и Сталину. It has also given symbols of totalitarianism, like Ivan the Terrible and Stalin, new legions of support.
Проблема в том, что в нашем распоряжении только три легиона для обороны города. The problem is, at this moment, We have only three legions in arms for the defense of the city.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.