Sentence examples of "легкой добычей" in Russian
Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей.
And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck.
Если сюда кто-нибудь придет, то мы станем легкой добычей.
If anyone comes in here, we're sitting ducks.
Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours.
Зачем нанимать команду профи, чтобы убрать такую легкую добычу, как она?
Why hire a pro hit squad to take out a soft target like her?
Я думал, что ты - очередная лёгкая добыча, но ты разглядел мою небольшую аферу и преподал мне пару уроков о ведении дел в Гамма квадранте.
I thought you were just another easy mark but you saw right through my little scam and taught me a thing or two about doing business in the Gamma Quadrant.
Министр с секретами - легкая добыча для шантажа.
A minister with secrets is a sitting duck for blackmail.
Ладно, если это так, то он лёгкая добыча.
Okay, if that's what's happening, he's a sitting duck out there.
Итак, пока не сплавим ребёнка, мы будем лёгкой добычей?
So, what, unless we waste the kid, we're sitting ducks?
Если она хотела талисман, то мы были лёгкой добычей.
If she wanted the talisman, we would have been sitting ducks.
То, что они уцелели, значит, что больше мы не легкая добыча.
The fact that they survived means we're not sitting ducks anymore.
Да, но, мы - всё ещё легкая добыча пока держимся такой группой.
Yeah, well, we're still sitting ducks in a group like this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert