Exemplos de uso de "лезвие ножа" em russo

<>
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше. See, when you hold your knife with your blade facing your opponent, you got a lot better control.
Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился. The blade was dull and the soldier grew frustrated.
Мне нужно лезвие. I need a razor blade.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Они едят при помощи ножа и вилки. They eat with a knife and fork.
Наверное у него было лезвие, спрятанное там, и с его помощью он порезал меня. He must have had a razor blade hidden there and used it to cut me.
Не хватает ножа. There is a knife missing.
Лезвие бритвы или скальпеля. A razor blade or a scalpel.
Он боится ножа. He has a fear of the knife.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии. Hand forged, hardened steel blade from Italy.
У меня нет ножа I don't have a knife
Может, лезвие пилы сломалось и было заменено на новое. Maybe the saw blade broke and was replaced by a new one.
Однако здесь возникает дилемма: Если мы продолжаем покупать на дне рынка, мы рискуем попасть в череду покупок в нисходящем тренде - практика, известная как 'ловля падающего ножа'. However the dilemma we face is as follows: If we continue to buy market bottoms, we run the risk of buying a seemingly never ending downtrend, a practice also known as 'catching a falling knife'.
А ведь говорят - у ножей острое лезвие. And some say knives have edges.
Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа. Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife's edge.
Кстати, Смит, кажется, у меня закончилось лезвие для бритвы. By the way, Smith, I seem to have run out of razor blades for some reason.
Но до тех пор, пока настроенная против Таксина гражданская элита не сможет убедить страну в том, что она имеет самые серьезные намерения завоевать сердца и умы бедняков, Таиланд будет оставаться на острие ножа между банановой республикой и несостоявшимся государством. But until and unless the anti-Thaksin civilian elite can convince the rest of the country that they are serious about winning the hearts and minds of the poor, Thailand will remain on a knife edge between banana republic and failed state.
Бритва и Лезвие? Razor and Blade?
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.