Sentence examples of "лекаря" in Russian
Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут.
Mother, if the doctor can't save you, heaven can.
Ты не покинешь эту комнату, пока лекари не скажут, что тебе лучше!
You are not to leave this chamber until the doctors say you're better!
Вера общины в лечебную силу традиционной медицины может означать, что традиционные лекари пользуются гораздо большим доверием и уважением, чем любой врач или медицинский работник.
The community's faith in the healing power of traditional medicine may mean that traditional healers command a trust and respect far greater than that given to any doctor or health worker.
Хотя такие лекари часто выписывают лекарства, наносящие вред здоровью детей, многие люди продолжают признавать их в качестве специалистов по оказанию первичных медицинских услуг для самых бедных семей, которые не имеют доступа к обычным детским врачам или не в состоянии оплатить их услуги.
Although pepper doctors frequently prescribe harmful medicines for children, they continue to be recognized by many as the primary health-care providers for most poor families who cannot reach or afford conventional medical treatment for their children.
В Боливии ЮНФПА оказывал помощь заместителю министра по делам межкультурной и традиционной медицины в связи с проведением национального саммита традиционных лекарей и народных акушерок для обсуждения государственных стратегий в области здравоохранения, включая репродуктивное здоровье/охрану здоровья матерей, и помогал правительству и представителям коренных народов в разработке связанных с охраной здоровья населения норм.
In Bolivia, UNFPA supported the Vice-Ministry of Intercultural and Traditional Medicine in the realization of a national summit of traditional doctors and midwives to discuss public policies regarding health, including reproductive health/maternal health, and has contributed with the Government and indigenous peoples in the design of health-related norms.
Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги.
I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря.
And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert