Beispiele für die Verwendung von "ленивая" im Russischen
Übersetzungen:
alle93
lazy93
Ленивая Свинья, помоги мне достать вон тот рулон бумаги.
Lazy Pig, help me get that package of red tissue rolls.
Я же говорила тебе, не лежать здесь, ленивая киска!
I've already told you not to lie down here you lazy kitten!
Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках?
Lazy Susan, what do you know of little bearded men?
Его ленивая задница сидела у меня на шее годами.
His lazy ass has been mooching off my tit for years.
Но проблема в том, что старая скво когда-то была молодой скво, и она тоже ленивая.
But the problem is is that the old Squaw used to be the young Squaw, and she's lazy too.
Слабое экономическое развитие и ленивая, погрязшая в коррупции бюрократия, наряду с безответственностью политической элиты Непала, подрывали доверие народа к государственной системе Непала.
Scant economic development and a lazy bureaucracy mired in corruption work hand-in-hand with Nepal’s irresponsible political class to undermine public support for Nepal’s governmental system.
Данное разделение труда между механизмами Системы I и Системы II могло бы неплохо работать, если бы наша ленивая и дешёвая модель принятия решений не была склонна преобладать в ситуациях, которые заслуживают нашего самого пристального внимания: например, выбор пенсионного плана или схемы медицинского обеспечения.
This division of labor between the System-I and System-II mechanisms would work well were it not for the fact that our lazy and cheap decision-making mode tends to take over in situations that should command our fullest attention: choosing a pension plan or a health care scheme, for example.
Идите распутывать новые паутины, ленивые отбросы.
Go detangle the novelty cobwebs, you lazy trick-or-treat trash.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung