Beispiele für die Verwendung von "леопардах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle45 leopard45
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Теперь вернемся к самке леопарда. Now back to the leopard.
Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе Restoring the Persian leopard in the Caucasus
Барни, "Похотливый леопард" пропадёт без тебя. Barney, the Lusty Leopard would be lost without you.
В Коннектикуте сроду не было леопардов. There never was a leopard in Connecticut.
У Соблазнительного Леопарда будет отличный бар Благодарения. The Lusty Leopard has a surprisingly good Thanksgiving buffet.
Во-первых, в "Похотливом леопарде" я развивался. First of all, The Lusty Leopard is where I developed my game.
За пределами Центра за леопардами также потребуется наблюдение. The leopards will also need to be monitored outside of the Center.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу. Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation.
И не только леопарды погибли за этот период. And that's not the only leopards that were being killed through that period.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon.
"детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка". Leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby.
с морскими леопардами, а я их никогда не встречал. And he has a lot of experience with leopard seals. I have never seen one.
Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов. Now, what leopard seals do mostly is, they eat penguins.
На наго напал леопард, и они оставили его в лесу. He has been attacked by a leopard and they abandon him in the forest.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда. I can't understand why a loon would answer a leopard's cry.
Количество леопардов уменьшилось с 700 тысяч до примерно 50 тысяч. Leopards have plummeted from 700,000 down to a mere 50,000.
В XX веке популяция переднеазиатских леопардов фактически исчезла на территории Кавказа. In the 20th century the population of Persian leopards in the Caucasus had virtually disappeared.
Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер. But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.