Beispiele für die Verwendung von "летают" im Russischen
Знаешь, птички, что не летают, отличная забава для ребенка.
You know, a flightless bird is a wonderful pet for a child.
Колибри не летают с гиперзвуковой скоростью, но они потрясающе манёвренны.
You see, hummingbirds are not hypersonic, but they are maneuverable.
16 и 8 километров - это примерно высота на которой летают самолеты.
Okay, now, 16 kilometers, eight kilometers - this is roughly an airline altitude.
Это удивительно, потому что «Союзы» исправно летают в космос с 1960-х годов.
Surprising, because the Soyuz has been a spacefaring standard since the 1960s.
Она предоставила нам данные, например, о серых буревестниках, которые летают над всем океаном.
It's provided us data like this, of tiny, little sooty shearwaters that make the entire ocean basin their home.
Эти два новых самолета летают ровно с такой же скоростью как DC8, который был построен в 1958 году.
These two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958.
Воздушные лайнеры и военные самолеты летают в "контролируемом" пространстве вблизи земли, однако значение национальной принадлежности уменьшается по мере подъема ввысь.
Airliners and fighter planes operate in “controlled” air close to the ground, while nationality is supposed to matter less the higher you go.
Если вы включили видеофайл в ваш проект, вы можете добавить в него трехмерные эффекты (например, молнии, искры или бабочки, которые летают по сцене).
If you’ve included a video file as part of your project, you can add 3D effects to it (like a lightning bolt, sparkles, or butterflies that flutter through the scene).
Некоторые люди к нам приходят с романтическим представлением и летают в облаках, а когда узнают, что два раза в неделю они должны ходить на репетиции, посещать подготовительные курсы и проводить много времени в дороге, очень быстро теряют энтузиазм.
Some people come to us with a romantic idea and their head in the clouds, and when they find out they have to go to rehearsals twice a week, attend practice sessions and put up with a lot of time travelling to concerts, their enthusiasm quickly disappears.
Несколько организаций (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР), Международная организация труда (МОТ), Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Всемирная туристская организация (ЮНВТО)) прямо указали, что их административные руководители летают первым классом.
Several organizations (the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), International Labour Organization (ILO), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and World Tourism Organization) explicitly indicated that their executive heads travel in first class.
Помощь со всего мира поступает в пострадавшие районы, и США также присутствуют на месте катастрофы Вертолеты "Чинук", переключившись с борьбы с "Аль-Каидой" в Афганистане, летают сегодня над "сердцем" джихада и военными тренировочными лагерями в Мансехра для того, чтобы доставить палатки и продовольствие в труднодоступные районы.
Aid from across the world is making its way towards the destruction, and the US is here too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung