Beispiele für die Verwendung von "летний" im Russischen
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь.
I do not know how, but we are preparing ourselves for the camping.
То, что мы будем делать, похоже на летний сон.
What we're going to be doing, Prot, is a bit like daydreaming.
16-ти летний опыт работы на рынке энергетических деривативов;
Experience of 16 years in derivatives market;
Не было бы хорошо сходить в летний домик к концу недели?
Wouldn't it be nice to go to the summerhouse for the week end?
15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу.
Nepal's 15-year experiment with democracy now seems over.
Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption.
Меня попросили открыть их 50-ти летний юбилей в 2004-м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.
И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
So, here was this 14-year-old kid on death row.
Другой утверждал, что летний стресс на рынках, скорее всего, является лишь временной проблемой.
Another argued that the summertime market stress would most likely be a hiccup.
Вам не кажется странным, что мой 47 летний муж постоянно теряет свою машину?
Isn't it weird that my 47-year-old husband is forever losing the car?
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно?
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right?
Так, ты знаешь, как в летний период, когда ты выпиваешь на улице и должен положить пиво в бумажный пакет?
So, you know how, in the summertime, you're drinkin 'outside and gotta put your beer in a paper bag?
Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи.
Breaking news tonight out of Springfield, Virginia, where Jerry Grant, the president's 15-year-old son, collapsed onstage during a campaign rally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung