Beispiele für die Verwendung von "летящих" im Russischen
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
You won't see very many planes go from South America to Africa.
Например, разрешены испытания любого оружия, рассчитанного на поражение целей, летящих со скоростью не более 5 км/сек, и испытания ракет-перехватчиков наземного, морского и воздушного базирования.
For example, it permits the testing of any weapons against targets flying at a speed of below 5 km/sec, and the testing of ground, sea, and air-launched interceptor missiles.
Цель испытания на удар стальным шаром массой 227 г состоит в том, чтобы оценить устойчивость стекла к ударам камней или других летящих предметов в процессе повседневной эксплуатации.
The purpose of the 227 g steel ball test is to assess the resistance of the glazing to impacts from stones or other flying objects that might be encountered in everyday use.
Мохаммед Аль-Дурра, который погиб, пытаясь найти у своего отца защиту от летящих в него пуль, не сделал ни одного выстрела по оккупационным силам; эти самые силы сначала стреляли ему по ногам, чтобы он не мог убежать, а затем выстрелили ему в сердце.
Mohammed Al-Durra, who fell while seeking his father's protection after being terrified by bullets flying towards him, had not fired any bullets against the occupation forces; it was those forces who blatantly first fired at his legs to keep him from escaping, then shot him through the heart.
Мы должны призвать к прекращению огня, прежде чем дождь из стали, кластерных и фосфорных бомб и бочек с хлором упадёт с летящих на малой высоте вертолётов Асада на последние районы Алеппо, ещё удерживаемые умеренными повстанцами. До этого момента остаются считанные дни, или даже часы.
We must call a halt in the days (if not hours) ahead to the rain of steel, the cluster and phosphorus bombs, and the barrels of chlorine dropped from low-flying government helicopters on the last parts of Aleppo held by moderate rebels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung