Beispiele für die Verwendung von "лидерства" im Russischen mit Übersetzung "leadership"
Это ? классическая форма спекулятивного лидерства.
It is the classic form of exploitative leadership.
Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос.
The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos.
Я был воспитан на традиционных историях лидерства:
I was raised with traditional stories of leadership:
Но продолжение технологического лидерства Америки совсем не гарантировано.
But America's continued technological leadership is far from assured.
Следовательно, стоит предполагать меньшие возможности для трансформационного лидерства.
Thus, we would expect less opportunity for transformational leadership.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Время разрушить стеклянный потолок Африканского лидерства в ВОЗ.
It is time to break the WHO’s African-leadership glass ceiling.
Такой род механизма лидерства создает удачный замкнутый круг.
This sort of leadership arrangement creates a virtuous circle.
Настало время международного лидерства во всех этих вопросах.
It is urgent time for international leadership on these issues.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства.
Many people attribute these failures partly to an absence of American leadership.
И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.
And I also was raised with personal examples of leadership.
Сегодня Меркель ощущает непоправимые последствия своего "руководства без лидерства".
Merkel now feels the fatal consequences of her "leadership without leading" approach.
Демонстрация лидерства на мировой арене только делает нас сильнее.
Displaying leadership on the world stage only makes us stronger.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
But the first test of Obama's foreign leadership disappointed many Arabs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung