Beispiele für die Verwendung von "лингвистическим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle132 linguistic126 andere Übersetzungen6
Кроме того, осуществлялись также назначения следователей, делораспорядителей и, в случае необходимости, помощников по лингвистическим вопросам. Provision was also made for the assignment of an investigator, a case manager and, where necessary, a language assistant.
1 должность категории общего обслуживания- прочие разряды (помощник по административным вопросам)- бывшая должность помощника по лингвистическим вопросам, перераспределенная из Секции конференционного и переводческого обслуживания 1 General Service (Other level) (Administrative Assistant) — formerly Language Assistant, redeployed from the Conference and Language Support Section
В связи с этим он выражает признательность за консенсусное мнение Комитета по конференциям о том, что осуществление генерального плана капитального ремонта не должно повлиять на качество конференционных услуг или одинаковое отношение к лингвистическим службам. In that regard, he expressed appreciation for the consensus opinion of the Committee on Conferences that the implementation of the capital master plan should not compromise the quality of conference services or the equal treatment of the language services.
В подотделении в Вау деятельностью по правам человека занимаются шесть сотрудников по правам человека, помощь которым оказывают два помощника по лингвистическим вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания), один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания). In the sub-office in Wau, human rights activities are carried out by six Human Rights Officers supported by two Language Assistants (national General Service staff), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff).
По службам письменного перевода и редактирования достигнут общий показатель использования рабочих возможностей, составляющий в среднем 97 процентов, а по некоторым лингвистическим службам он превышает 100 процентов (112 процентов по французской группе, 124 процента по испанской группе), в то время как целевой показатель был установлен на уровне 90 процентов. The translation and editorial services achieved an overall average of 97 per cent of capacity utilization, with some language units exceeding 100 per cent, above the target of 90 per cent (French Unit, 112 per cent; Spanish Unit, 124 per cent).
Как отмечалось выше, если недостаточная мобильность лингвистического персонала выступает в качестве одной из основных причин сохраняющейся большой доли вакансий в местах службы со средними или небольшими языковыми подразделениями (и ограниченными перспективами для развития карьеры), совокупная доля вакантных должностей по всем лингвистическим подразделениям во всех местах службы является показателем эффективности работы по набору кадров. As noted above, while insufficient mobility of language staff appears to be a main cause of persistently high vacancy rates at duty stations with medium-sized or small language services (and limited career prospects), the aggregate vacancy rate for all language functions at all duty stations is an indicator of the effectiveness of recruitment efforts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.