Sentence examples of "линейке продуктов" in Russian
Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов.
The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines.
Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов.
We see this phenomenon in other film series and even product lines.
Лидеры данных организации обычно хотят анализировать свой бизнес на основе операционных структур, на основе отраслей, клиентов или линеек продуктов.
Leaders of these organizations typically want to analyze the business based on operating structures such as industries, consumers, or product lines.
Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов.
For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues.
Он разрезал ногу на четыре части, как будто по линейке.
He cut the leg in four pieces, almost like using a ruler.
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке.
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line.
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Процедура установки (добавления) позиций табуляции на горизонтальной линейке не зависит от используемой версии Word.
Regardless of which version of Word you're using, the procedure for setting (adding) tab stops on the horizontal ruler is the same.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Затем выделите ячейку в таблице и перетащите маркеры на линейке в нужное место.
Then select a cell in the table and drag the markers on the ruler where you want.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
В поле Позиции табуляции введите расположение (длину) на линейке, где требуется добавить позицию табуляции.
In the Tab stop position box, enter the position (measurement) on the ruler where you want to set the tab stop.
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой.
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase.
На линейке перетащите правый маркер отступа вправо.
On the ruler, drag the right indent marker to the right.
Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay.
Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником.
She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries.
Я пишу, чтобы выразить недовольство качеством продуктов, заказанных на вашем сайте
I am writing to complain about the quality of the product I purchased on-line from your website
По умолчанию в этом режиме единицами измерения являются сантиметры, но можно также выбрать миллиметры и дюймы (на вкладке Файл выберите пункт Параметры, затем — Дополнительно и в разделе Экран выберите нужное значение в списке Единицы на линейке).
In this view, inches are the measurement unit by default, but you can change the measurement unit to centimeters or millimeters. On the File tab, click Options, click the Advanced category, and under Display, select an option from the Ruler Units list.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов.
As agreed we are sending you the photos of our new product series.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert