Beispiele für die Verwendung von "линия оборотной воды" im Russischen

<>
Краткое определение: Доля повторно используемой или оборотной воды в общем объеме воды, используемой для покрытия производственных нужд обрабатывающей промышленности. Brief definition: The share of reused or recycled water in the total volume of water used to cover manufacturing industry production needs.
Это основная линия подачи воды. It's a primary water line.
Хотя линия охватывает воды к северо-востоку от принадлежащих Индонезии островов Натуна, китайское правительство дало Индонезия категорические заверения, что Китай не претендует на острова Натуна или их исключительную экономическую зону. Even though the line covers the waters northeast of the Indonesian-owned Natuna Islands, the Chinese government has given Indonesia categorical assurances that China does not claim the Natuna Islands or their Exclusive Economic Zone.
У них есть собственная линия бутилированной воды, которая, кстати, на вкус как вода из застоявшегося пруда. They have their own line of bottled water, which, by the way, tastes like a stagnant pond.
Вот немного воды. Here's some water.
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
На оборотной стороне должна быть изображена фронтовая часть Зала Независимости, а не задняя. The backside has the front of Independence Hall, not the rear.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Линия занята. The line is engaged.
Основными причинами атак на государство и оборотной стороной возвращения либерализма были финансовые доводы: за прошедших 30 лет правительства залезли в большие долги и начали разбазаривать плоды экономического роста. The overriding reasons for attacks on the state, the other side of liberalism’s return, are financial: in the past 30 years governments borrowed big-time to parcel out the gains of economic growth.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Оборотной стороной этого процесса (ибо обменные курсы всегда отражают разницу в производительности) является продолжающееся неблагоприятное положение с предложением в Европе и затянувшиеся вездесущие экономические бедствия в Японии. The counterpart of here, because exchange rates always ride on differential performance, is a continued poor supply side performance in Europe and Japan’s ongoing and pervasive economic distress.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Оборотной стороной новоявленной поддержки производственной модели роста стало снижение приоритета стратегии роста, основанного на потреблении. The flip side of this newfound support for the producer model has been a de-prioritization of consumer-led growth.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу. For more information, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.