Beispiele für die Verwendung von "липовых" im Russischen
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом.
What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins.
Кстати, по поводу МакАлистера - он хочет засыпать гравием этот ужасный мох в липовой аллее.
As you raise the subject of McAllister, he wishes to spread gravel across that hideous infestation of moss in the lime tree walk.
Более того, «липовые» выборы Мугабе не должны быть признаны, и Мугабе должно быть отказано в праве присутствовать на международных собраниях в качестве легитимного главы государства.
Mugabe's phony elections, moreover, should go unrecognized, and Mugabe denied a welcome as a legitimate head of state in international gatherings.
Труп, липовое удостоверение, поддельные бумаги - это же моя идея!
The dead body, the fake identity, the false papers, all bloody mine!
Раньше, чтобы подкинуть липовую историю, приходилось обманывать более или менее авторитетные новостные агентства.
In the past, one had to be able to hoodwink more or less reputable news outlets to plant fake stories.
Я завела липовую страницу под именем "Кортни Уинтерс", которая типа живёт в соседнем городе.
I set up a profile for a fake girl named Courtney Winters who supposedly lives one town over.
Что это вы, Нора Дёрст, опять делаете в моём отеле - с липовой аккредитацией и пистолетом?
So, Nora Durst, what are you doing back in my hotel with a fake credential and a gun?
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами
While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.
Второй принцип «Кредо» Дональда Трампа дает возможность обойти все эти неудобства в своей стране: любая новость, которая не нравится руководителю страны, – это сфабрикованная, липовая новость.
The second tenet of Donald Trump Thought provides a way to circumvent these inconveniences at home: Any news the leader doesn’t like is fake news.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Эти карты были гораздо лучше тех, липовых, которые они создавали для пролетариата. Они были достаточно точны, чтобы использовать их при строительстве дорог и прочих объектов инфраструктуры, но такие карты были лишены важных военных деталей, которые могли быть полезны врагу, попав к нему в руки.
These maps were far better than the bogus ones produced for the proletariat, accurate enough to be used for building roads and other infrastructure, but stripped of any strategic details that could aid the enemy if they were captured.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung